〈人間失格〉是太宰治最受矚目的巔峰之作,也是他半自傳性的最後一部作品。描寫主角大庭葉藏一生受「茫然」與「懦弱」所困,反覆質疑自我人生的意義,表面看似消極沉淪,內心卻一直努力在絕望中求取一絲生存的曙光。從年少的青春膽怯,至成年頹廢的自我放逐,經歷酗酒、自殺、藥物上癮,一步步走向毀滅的心路歷程。
日本暢銷國民小說家 有川浩 經典代表作品 令130萬人深刻難忘的閱讀感動 文庫本突破48刷 珍惜能夠相遇的緣分就是一切奇蹟的開始。 單程15MIN的電車旅程X...
活在夢境與現實之間的恍惚世界,比老病纏身要來得好嗎? ──「爸爸、媽媽,拜託你們別活這麼久喔。」 失智的公公、沒用的丈夫、置身事外的兒子, 昭子決...
☆在咖啡冷掉之前 6☆ 全世界熱銷860萬冊! 橫掃歐美亞等41國各大排行榜! 榮獲國際權威獎項一致肯定! 有村架純主演電影原著小說、 《在咖啡冷掉之前》...
⋅˚₊. Cafuné.₊˚⋅ 輕撫所愛之人的髮絲 2025 \本屋大賞得獎作/ (日本全國書店店員票選最想賣的書) 日本三大書籍年度排行榜 \最熱賣小說/ 累積銷量...
※ 電子書內建《蜜蜂與遠雷》音樂連結 ※ ★史無前例!直木賞+本屋大賞雙料得主! ★史上第一人!作者恩田陸兩次榮獲本屋大賞第一名! ★占據日本各大排行榜...
「我,有讓世界戰慄嗎?」 被芭蕾之神眷顧的他,將成為祭品, 用自己獨特的方式表現出世界的形狀,顛倒眾生。 《蜜蜂與遠雷》的聽覺震撼之後,從構思...
NHK最新大河劇《大膽狂徒〜蔦重繁華如夢故事〜》主角——蔦屋重三郎, 領先三百年,江戶第一出版商、娛樂界冠軍製作人, 從販售花街名冊到打造出明星浮世繪師...
東野圭吾:我原以為,應該不會有把這個題材做成作品的一天。 東野圭吾出道40週年紀念 \《天鵝與蝙蝠》系列重磅新作!/ \系列暢銷突破130萬冊!/ \橫...
活著,就是寫詩! 早逝的天才,如彗星般閃現昭和詩壇 燃燒的詩人,灰燼之舞的有情節奏 他的詩呈現了意象固定之前純淨流動的原型 如銀絲穿透、如飄雪沉吟 ...
《心》寫於一九一四年,夏目漱石四十七歲時,晚年漱石久病纏身,文風轉為觀照內心的衝突與不安、剖析人性的矛盾與拉扯。 書中從親情、友情、愛情...
「倘若結局在邂逅之初就已注定, 你是否還會徒勞地追尋那悠悠飄落心頭的雪花?」 川端康成歷時13年雕琢的唯美代表作 ★ 諾貝爾文學獎作品,日本文壇第一...
世人都在裝模作樣,世人令我恐懼。
縱使痛苦萬分,我也會假裝微笑……
太宰治孤獨靈魂的最後自白
★ 獨家收錄【戀愛合格】──若想體會孤獨的滋味,去戀愛吧!
★ 銷售累計破千萬冊,最值得收藏的日本經典文學
★ 風靡百年的頹廢美學,無論是誰,都能在太宰治筆下尋得一絲共鳴
討厭的事,不敢說討厭;喜歡的事,也膽怯害怕像在偷東西,嚐盡了苦澀滋味,每一天都在難以言喻的恐懼裡痛苦掙扎。不懂得什麼是幸福,也不懂得如何與人類相處,更害怕被人討厭,所以一直帶著一張「搞笑」的面具小心翼翼地活著……
「有句話叫『見不了光的人』,意指人世間悲慘的失敗者與悖德者。
我覺得我『天生就是見不了光的人』,
每當遇見被世人指為見不了光的人,我的心一定會溫柔起來。
而且我這『溫柔的心』,是連我自己都陶醉的慈悲心。」
頹廢而又誠實,失格而又渴望幸福。回首一生,盡是苦澀,太宰治委以葉藏之影,傾盡全副的靈魂與告白,是〈人間失格〉的起點與終點。「我們認識的小葉,非常真誠,窩心體貼,只要不喝酒,不,就算喝了酒……也是個像神一樣的好孩子。」葉藏留予友人的最後記憶,彷彿讓太宰治與葉藏的影子完美疊合。1948年太宰完成〈人間失格〉後不久,同年他和仰慕他的女讀者於東京投河自盡,為自己與葉藏的人生完成最後一篇絕美的告別。
※獨家收錄【戀愛合格】──若想體會孤獨的滋味,去戀愛吧!
精選太宰治經典作品戀愛金句,分為四部曲『關於女人』、『關於男人』、『關於寂寞』、『關於愛‧戀』,呈現出最真摯樸實的太宰治風貌。讀者可以窺見太宰內心的卑屈苦悶、軟弱與矛盾的絕望面,也能感受太宰的純真樂觀、溫柔與誠實的浪漫面。無論是資深太宰粉,或是初識太宰的讀者,都能在其文字尋得被理解的瞬間。
【太宰最愛的女人】
作者簡介 |
太宰治
本名津島修治,出生於青森縣北津輕郡金木町的知名仕紳之家,其父為貴族院議員。
1930年進入東京帝國大學法文科就讀,師從井伏鱒二,卻因傾心左翼運動而怠惰學業,終致遭革除學籍。1933年開始用太宰治為筆名寫作。1935年以短篇《逆行》入選第一屆芥川賞決選名單,並於1939年以《女生徒》獲第四屆北村透谷獎,但始終與他最想贏得的芥川賞無緣。
太宰治出生豪門,卻從未享受到來自財富或權勢的種種好處,一生立志文學,曾參加左翼運動,又酗酒、殉情,終其一生處於希望與悔恨的矛盾之中。在他短暫的三十九年生命中,創作三十多部小說,包括《晚年》、《二十世紀旗手》、《維榮之妻》、《斜陽》、《人間失格》等。曾五次自殺,最後於1948年和仰慕他的女讀者於東京三鷹玉川上水投河自盡,結束其人生苦旅。
譯者簡介 |
陳系美
文化大學中文系文藝創作組,日本筑波大學地域研究所碩士,專攻日本近代文學,碩士論文《三島由紀夫《鏡子之家》論──以女性像為中心》。曾任空中大學日文講師、華視特約譯播,現為專職譯者。譯有:夏目漱石《三四郎》、三島由紀夫《鏡子之家》、太宰治《人間失格》《潘朵拉的盒子》、谷崎潤一郎《慾望的魔術師》、平野啓一郎《日間演奏會散場時》《那個男人》等書。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。