沒有他們,書少一半!?──版權經紀人在做什麼?
台灣書市當中粗略估計有一半是翻譯書,各種類型都有。過去有段時間翻譯書的佔比更高,可能超過六成,現在稍微下降。往好的方向看,這表示台灣有很多機會在閱讀上與世界接軌,接收新資訊的速度很快;往不大好的方向看,這可能表示國內的寫作者與閱讀者之間有什麼需要仔細想想的狀況,因為供給和需求很明顯是不對等的。
幸好,國內寫作者很爭氣,所以現在翻譯書的比例才會稍稍下降,不但稍稍下降,國內作品進軍其他國家的例子也越來越多。事實上,台灣是個海島國家,本來就應該擁有兼容並蓄、廣納八方的胸懷。
無論是把書介紹進來還是把書介紹出去,都需要版權代理;倘若把各國版權代理(或執行類似業務的編輯與書探)聚在一起,看到的就是世界出版流動的樣貌。從光磊國際版權每年舉辦的版權營裡,可以清楚地觀察到這些。
版權經紀人在做什麼?近年的國際書市有什麼變化?今期《犢月刊》,和你一起到現場看看。
葬送的芙莉蓮 跨越千年的魔法使 專訪漫畫編輯小倉功雅 PLANETS編集長宇野常寬談奇幻敘事 作家沐羽+劉揚銘專文解說 漫畫封面全集合
您好,我是在大陸工作七年的台灣人,我把我這七年遭遇的一切寫出來啦! 內容有工作跳槽也有自助旅行,當然還有每天要過的生活--這本書裡有: ★工作與...
臺灣當代創作者中,許多人尚未出版個人著作,他們的文字存在於報刊、網路平臺、創作補助及文學獎等,透過零散的媒介被閱讀和討論,但遲遲沒有推出個人著...
本書是遲來少數由主體書寫的跨性別研究,重溯解嚴後台灣社會運動風起雲湧--之前的社會過程,挖掘被婦運和同志所遺忘的生命存在,也建立台灣複數跨性別眾們...
本期專題以「破碎記憶的展示敘事」為題,從博物館的理論與案例、不同群體的策展規畫與教育實踐,再到個人生命故事與檔案研究,展開對「展示敘事」的多重切入...
「逗點出任務,幫你找靈感!」 對於很多創作者而言,日復一日的產出內容,真的讓人很頭痛,總會覺得身心已經快要乾涸了。逗點編輯部意識到這個問題,於是...
2025讀墨年度華文大獎──我們一起讀了2.3億分鐘! 很多人覺得現在讀書的人數不夠多,讀者閱讀的時間也不夠長,不過從讀墨電子書每年持續發布的年度閱讀報告...
866期2026年4月 ■封面故事 │走向西蒙•波娃Simone de eauvoir逝世40週年紀念│ 一九○八年誕生的西蒙‧波娃, 是二十世紀重要的思想家,也是女性主義的奠...
像這樣那樣, 了解吉本芭娜娜的A to Z 🍌 Banana 作家專訪 Kitchen 飲食圖鑑 Movie 影視改編 Quiz 吉本粉絲隨堂考 Shimokitazawa もしもし下北澤巡禮
865期2026年3月 ■封面故事 │野球魂│ 記得那首響徹雲霄的〈臺灣尚勇〉嗎? 旋律一響,全場沸騰, 瞬間點燃臺灣人血液中的棒球魂!
863期2026年1月 ■封面故事 │漫畫臺灣bàng-gà Tâi-uân│ 在臺灣,漫畫始終以安靜卻敏銳的方式,記錄著島嶼的脈動。 從日治時期的連環畫、戰後街角的出...
犢新聞 ‧ In-Depth News
1. 《沙丘》如何徹底改變科幻小說
2. 書寫的一切都根植於血脈之中——2021諾貝爾文學獎得主Abdulrazak Gurnah
3. 用推理故事,把百餘年前的香港搬到現代
4. 一百個人看這本書,可以想起自己爸媽的一百種故事 ——專訪《我的黑手父親》作者謝嘉心
5. 十六歲的奇幻啟航,辨清世界的殘酷野兔物語──專訪譚光磊
犢人物 ‧ People
1. 發揮台灣「重要槓桿」的影響力——專訪十一月店長美國台灣觀測站
犢焦點 ‧ Focus
1. 好故事的怦然心動與柳暗花明——【2021 國際出版暨版權經紀專業論壇】《台灣輸出版權經驗分享》側記
2. 文化差異是藩籬,也是搭建橋樑的起點——【2021 國際出版暨版權經紀專業論壇】《亞洲故事如何敲開歐洲市場大門》側記
3. 匠心獨具,無所畏懼──【2021 國際出版暨版權經紀專業論壇】《歐洲經紀人如何征戰全球》側記
犢故事 ‧ Monthly Special:試讀收錄
1. 投資與否、多或少都不要緊,但不能因為不知道而形成錯誤認知──《比特幣投資金律》
2. 致閱讀本書的女兒們 媽媽的幸福葬禮──《媽媽離開的時候想穿什麼顏色的衣服?》
3. 要是生命注定發生傷痛,受了傷之後我們還能成為好人嗎?──《燈塔水母》
4. 富裕限制了我們的想像──《走出貧窮:250個底層家庭日記揭示的解答與希望》
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。