鄭玉英博士 朱曉紅博士 林建山博士 李豔軍神父 推薦
◎「亞當的蘋果」(Adam’s apple)是什麼?
◎「女人的習性」(the manners of women),猜得著是說啥嗎?
◎「來自塵土,歸於塵土」,英文怎麼說?
◎「做個大丈夫」(Be a man.),這個也是來自於聖經。什麼情況下會需要人「做個大丈夫」?
◎「像所羅門一樣有智慧」,這個典故也來自聖經。所羅門到底何許人啊?
英文寫作卡住,可能只是你在不對的地方拚命努力! 讓黃老ㄙ帶你破除迷思、重建觀念, 在AI時代,練出不可取代的寫作力!
外籍名師親自編寫,最道地的正能量英語! 涵蓋人生最重要的10大主題,每10天輪動一次,不僅勵志,更能喚醒潛能,復甦活力。 每天輕鬆抄寫10分鐘,將為你帶...
20年資深英文名師「楊陽老師」傾囊相授, 脫離循環困境,解鎖翻身。 ───── 關注你學會了什麼,不要想你忘了什麼 ───── ∎單字循環背誦法、文法槓鈴疊加法、循...
108課綱核心素養嚴選 單字、衍生字、近似字、重要文法說明、延伸用法、片語 一應俱全! 隨書附贈超完整音檔 單字練發音×例句練聽力 ※點選附件zip檔,下...
諾貝爾文學獎得主柯慈、翻譯家狄莫普洛斯以文字對談,從一個文學作品的翻譯出發,探索將內容從一個語言搬到另一個語言的過程,重新審視語言是什麼、語言能做...
50天衝刺多益高分!《NEW TOEIC 多益高頻字彙王》精選2000必考單字 50回單元練習+2回總複習,檢測學習成效無死角。獨家收錄美、英、澳口音音檔搭配多種播放模...
由犯罪紀實Podcast熱門節目《出塊》主持人Olive 與前出塊現《罪癖》主持人Yolanda 主筆, 精選美國與歐洲歷史上最惡名昭彰的極惡罪犯, 以詼諧幽默的筆觸...
賴世雄教授親自編審,史上最完整口袋單字書! 單字最多~一手掌握 15,000 字到 20,000 字! 情境超強~鋪天蓋地 42 種情境,通用多益、托福、雅思、全民英檢...
「英文文法看起來就很難搞……?」 你誤會大了,它只是「面惡心善」而已,一但熟稔了以後,其實超級好相處! 只要你有想學好文法的心,無論是第一次面對英文...
帶給你閱讀、聽力、口說的多方饗宴! 有夠簡單!十分淺顯!!超級輕鬆!!! 一本讓你擁有綺麗好心情的英語學習書,配合循序漸進的「點、線、面」與「閱讀、...
★分析歐美超過400部電影台詞,生活應用經典名句大集合! ★特製A+B活用句型拉頁,一口氣提升你的英語會話表現力! ★收錄8大分類超實用情境片語,工作、生活...
為什麼學了十年英文,遇到老外還是只會說 "How are you"? 因為你把 80% 的精力,浪費在幾乎用不到的艱澀單字上!《1000單字流利密碼》運用 80/20 法則與語言...
《旅遊英語這樣學最有效》帶你自信玩遍世界! 收錄65個真實旅遊情境,涵蓋機票、住宿、美食、購物與緊急應變等。搭配真人影片、朗讀音檔與AI口說小幫手,讓你...
以聖經加拉太書五章22、23節「聖靈所結的果子」作為貫穿全書的章節, 摘錄最激勵人心的聖經金句。 在抄寫聖句中同時達到沉靜心靈、思想神語、增進英語能力...
鄭玉英博士 朱曉紅博士 林建山博士 李豔軍神父 推薦
◎「亞當的蘋果」(Adam’s apple)是什麼?
◎「女人的習性」(the manners of women),猜得著是說啥嗎?
◎「來自塵土,歸於塵土」,英文怎麼說?
◎「做個大丈夫」(Be a man.),這個也是來自於聖經。什麼情況下會需要人「做個大丈夫」?
◎「像所羅門一樣有智慧」,這個典故也來自聖經。所羅門到底何許人啊?
作者嚴永晃旅居美國十餘年,自覺英文還行,可是洋人說的一些笑話跟成語卻是有聽沒有懂,研究之後才發現,英語許多典故都來自聖經,他便著手研究起英語當中的聖經典故。後來他的生活重心移往上海,他邊研究,邊教自己上海公司的員工英文,也在中國大陸最大的天主教應用工具「萬有真原」(原名爲「天主教小助手」)發表「妙筆釋疑」 和「品味聖經」兩個專欄,每個條目都有五、六千的點閱率,有的甚至到一萬三千。
英語可以說是當今唯一的國際共同語言,在和以英語為母語的人溝通時,
經常都會接觸到西方文化的底蘊,包括基督宗教的相關典故、信仰內涵等等,
作者身為一個基督徒,很想搭個橋,把從英語聖經衍生的典故,梗概地解說,
並旁及其文化意涵,更進一步提供英語片語的例句,方便讀者套用。
◎我們已經很常聽見的禁果,到底是什麼樹的果子,至今眾說紛紜,
但是第一個說出是蘋果的,應該就是英文版聖經。
可是,平平是蘋果,「亞當的蘋果」跟「你眼中的蘋果」可不是同一回事喲,
還有,這兩個蘋果都不是樹上長出來的。
◎象徵和平的橄欖枝,也出自聖經典故。
那你知道是誰送上橄欖枝,又是誰接住了橄欖枝?
◎「披著羊皮的狼」這也是出自聖經,耶穌提醒,要小心披著羊皮的狼,
要提防偽裝成朋友的敵人,或者是看起來和善、內心卻奸詐無比的壞人。
------------------------------------------------
◎作者研究英語片語中的聖經典故,還特地對照漢語當中是否有合適的成語,
像是to throw pearl before the swine,直譯是把珠寶丟給豬,用「暴殄天物」也很貼切。
For thirty pieces of silver,這個典故是說耶穌的門徒猶達斯為了三十塊銀錢出賣耶穌,「見利忘義」就是這類行徑。
要深入某個語言的底蘊,真的不是望文生義即可,像是有個很知名的英文片語the eleventh hour,如果以為對方說的是十一點,這誤會就大了。當朋友聊天,提到the old Adam,你納悶,沒人叫亞當啊!!!也許,這個時候他指的是聖經當中的那個亞當,那又是什麼意思呢?
這本書會帶領讀者接近英語當中耳熟能詳的片語,是學習英語的參考書,
也可增加讀者對西方文學的鑑賞力。
【作者簡介】
嚴永晃
一九四九年生於新竹。台大森林系畢業,高考及格,台大森林研究所畢業。
民國六十四年七月,進入經濟部經濟顧問室,從事總體經濟政策研究,職責之一是給時任經濟部長孫運璿撰寫各種工作報告和演講稿,一年約聘期滿離職。後考入《經濟日報》專欄組記者,晉升至副主任。
民國六十九年借調中國鋼鐵公司,擔任趙耀東董事長祕書,後隨趙先生轉任經濟部長而轉任經濟部長祕書。
民國七十四年公派赴美進修,取得工商管理碩士回國。後派至經濟部駐美國紐約投資貿易服務處任職。民國七十八年離開公務界,投身協助大華超市於北美、印尼拓展業務。本世紀初偕同妻子赴中國大陸,支持她的教育事業,並自行創業。至民國一一一年退休。
在上海期間,經常給企業內部上英文課,引述英文聖經內容做為教材骨幹,直到退休才停止。民國一百零六年起,開始撰寫「妙筆釋疑」、「品味聖經」、「英文成語的聖經典故」、「英文辭彙的聖經典故」等專欄,刊載於大陸最大的天主教應用工具「萬有真原」(原名爲「天主教小助手」)收錄了他的「妙筆釋疑」 和「品味聖經」系列,做了兩個相應的專欄,每條都有五、六千的點擊率,有的條目達到一萬三千。
鄭玉英博士
朱曉紅博士
林建山博士
李豔軍神父
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。