海跳起,子彈婉轉
0 則劃線
0 篇書評

海跳起,子彈婉轉

  • 出版日期: 2021/08/01
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:431.5KB
  • 商品格式:流動版面 EPUB
  • ISBN: 9789863269236
  • eISBN: 9789863269823
  • 字數: 38,228
紙本書定價:NT$ 330
電子書定價:NT$ 330
電子書售價:NT$ 231
本書為流動版面 EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。

海懷著你,浪推著你
縱深處魚群
吻你吃你哄著你
肯定比太陽點擊率高?
──〈笑彎彎一月〉

喜歡這本的人,也看了...

  • 出版日期:2026-01-06
    電子書: NT$ 315

    IG 10萬追蹤ohtaigi學台語 作家温若喬首部詩集 Threads人氣系列「台語裡獨有的美麗詞彙」延伸百首成冊

  • 特價 電子書: NT$ 399

    一本源於不甘心的文集,由作家吳曉樂擔任主編,廣邀多位創作者與學者,透過多元形式,打破沉默,呈現當代「人工流產」議題下的女性聲音。 ※ 電子優惠碼 ...

  • 電子書: NT$ 960

    諾貝爾獎詩人辛波絲卡全集中文版首度面世 辛波絲卡的詩歌世界由日常細瑣、生活碎片組成, 同時她也關注普世性的重大議題。 她以精準且富暗示性的語句書寫,...

  • 特價 電子書: NT$ 251

    微物之美,小事之愛, 正是這些,成就日子的可愛。 生活許多時候,都不過尋找有光的地方。

  • 電子書: NT$ 300

    「深於思,深於情」 合宜的情緒,節制的技巧,卸下語言的武裝。 一一捧起蒙塵的詞語,悉心擦拭,再次折光。 二〇二五年周夢蝶詩獎得獎作品

  • 特價 電子書: NT$ 246

    《下雨的人》寫作10周年紀念版 十年前,陳繁齊在PTT詩板無意間發表的詩作,幸運得到鼓舞與回饋,成為慢慢找到自信與專注的依靠。那些片段破碎記下的感受...

  • 特價 電子書: NT$ 532

    本選集收錄了出生於戰前的吳瀛濤、陳千武、林亨泰等人,到兩千年前後出生的新世代,共六十七位詩人,以華語、台語、客語寫成的詩作一百七十一首。向陽、陳允...

  • 電子書: NT$ 500

    流灑為歌,蔓延成詩 「飛翔時傷悲是一種奢侈的行為/我怎麼突然有一種莫名的喜悅當我穿梭在黑暗裡面」,伍佰的詩中盡是衝突的自由,是一名離家北上的音樂...

  • 電子書: NT$ 384

    孤寂的隱士,寫出詩的宇宙—— 艾蜜莉.狄金生詩選 華文世界最佳詮釋本 哈佛大學出版社正式授權 中英對照.專文賞析 修訂新版

  • 電子書: NT$ 368

    英國有珍.奧斯汀,美國有艾蜜莉.狄金生—— 艾蜜莉.狄金生詩選 華文世界最佳詮釋本 哈佛大學出版社正式授權 中英對照.專文賞析 修訂新版 本書依主題將...

  • 出版日期:2022-08-01
    電子書: NT$ 182

    「我認為這麼多部作品中,它最符合我理想中的『可信賴的述說者』。 文字技巧、情感表達都恰到好處。思想與象徵的大量融合我特別喜歡。」 ──第五屆周夢蝶...

  • 出版日期:2015-12-27
    電子書: NT$ 99

    我們的星斗不斷歪斜,黑洞自一旁冷眼旁觀——《輪迴手札Ⅶ》 詩人宋尚緯第一本個人詩集,將凝於生死之間、真實與夢境交界、思想和語言之中灰色地帶...

  • 電子書: NT$ 252

    楊照從周夢蝶、洛夫、商禽、瘂弦、楊牧五位詩人開始,從詩人歷處的時代背景和各別流離的生命景觀,切入談論台灣現代詩在五○到六○年代的這「黃金十年」,這五...

  • 電子書: NT$ 450

    人工流產是數百萬女性共有的真實經歷,卻長期被隱匿於陰影之中。主編安妮.芬奇耗費20年,蒐羅百餘篇以「人工流產」為題的各式作品,匯聚了16世紀至今,來自...

  • 電子書: NT$ 245

    ★第一本將紀伯倫《先知》翻成台文的作品,並邀請著名學者李勤岸教授協助審定,俾使作品至善臻美。 ★全書採英文、教典台文用字相互參照,是台文初學者入門的好...

  • 出版日期:2004-08-16
    電子書: NT$ 316

    此一新版《惡之華》,名符其實是波特萊爾一生詩作的全譯本,包括第二版原著、《漂流詩篇》、六首禁詩及作者離世後的增訂和補遺,總共一百六十三首。波特萊爾...

  • 詳細資訊

    海,占地球表面大多數面積,孕育了生命萬物,蓄積了許多能量,在其寧靜、溫柔的藍色面具之下,隱藏著潮汐漲退、洋流奔騰,這些自然界的強悍。

    張耳的詩作,囊括畫作般的景致、深藏的意想、內歛的吶喊、節奏的舞動……每首詩,彷彿一個小生態,逐頁翻閱起詩集,宛如看見一個個的新世界。

    「這些經過詩人張耳再三揣摩的詩句背後,顯然陡立著矩形空間和不斷紐結著的力量,值得我們再三品味,重構出那個不一樣的世界。」──王小妮

    「進入張耳的詩的叢林,那麼茂密的生命樹,那麼生動活潑跳動的意象群,那麼多陌生卻機伶的怪異事物,你會發現詩中確藏有熱鬧複雜的異想世界。」──向明

    「張耳善於進入不同歷史詞語的衝突中,以期找到其中的共性與每個生存階段的特殊性,這種詞語的相撞會出現閱讀者的暈眩感。」──嚴力

    「張耳的詩非常獨特,文字與意象似乎經常在行進中對「常理的流暢」反叛。不一定是思維的翻轉,而是思維另循蹊徑。」──簡政珍

    作者簡介

    張耳

    北京出生,在美國東西兩岸生活了多年,是多部詩集的作者,包括近年台北秀威出版的《這還不是早晨》、《離你最近》,和美國西風出版社(Zephyr Press)的《First Mountain》。張耳也從事中英詩翻譯,她翻譯的美國詩人約翰.阿什伯瑞的作品曾在《一行》、《今天》、《詩歌島》和《當代國際詩壇》上發表。她和美國作曲家合作的英文歌劇《鏡月》(Moon in the Mirror)和《蔡琰》(Fiery Jade: Cai Yan)近年在美國上演。張耳的詩集《山緣》於2005年在唐山出版社出版,她是2005年台北詩歌節特邀詩人。

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    試讀