現代戲劇之父亨里克‧易卜生 最常被搬演的劇作《玩偶之家》
國立臺南大學戲劇創作與應用學系系主任林雯玲教授翻譯
如實呈現《玩偶之家》精煉、充滿暗示性又質樸寫實的語言特色
帶讀者觀察易卜生刻意營造的語言特色,推敲劇中臺詞的弦外之音
紀蔚然 專文推薦
每一件文物都是一個驚喜的起點,故事性十足!超人氣粉專「不務正業的博物館吧」版主,帶你我重新看見文物的魅力!
一部精彩「藝術史」啟蒙小說 藝術版的《蘇菲的世界》 法國現象級出版巨作 暢銷35萬冊 ——全球37種語言版本—— 榮獲 2025年 「法國出版獎」 (Tro...
英國BBC熱門系列節目《音樂的故事》精華文字版 附珍貴史料照片及作者推薦聆賞曲目 本書顛覆以音樂家生平拼湊的斷簡殘編 用最宏觀的視野,探索音樂革新帶...
藝術未來會往哪裡去?虛擬實境、3D列印、NFT…… 創作的工具會不斷被打破,不變的是學習欣賞與體驗的過程。 這本書,是你認識藝術的入門通識課, 也是日後...
本書以六十年的時間跨度,詳盡解讀經典美式風格在日本如何落地生根、成長茁壯,繼而發展出獨屬日本的樣貌。書中強調,美國在二戰後擔起重建日本的責任,...
我滿腦子都是藝術,你要不要來一點?──顧爺 135萬粉絲都愛的藝術講堂 這一次,超譯大家最喜歡的印象派 整個時代都在變,藝術怎能一成不變!!! 打開通往現...
古典的物哀追憶歲時,風花雪月,心嚮往之。日本國學大師本居宣長將物哀定義為「知物之心」,物哀是感受風物的姿態變換,讓無法言說的可以呈現。 物哀情感...
一部精彩「藝術史」啟蒙小說 藝術版的《蘇菲的世界》 法國現象級出版巨作 暢銷35萬冊 ——全球37種語言版本—— 榮獲 2025年 「法國出版獎」 (Troph...
大英博物館尋寶記 讀懂偉大博物館的背後傳奇 ▌用21件珍寶,濃縮800萬件藏品精華 ▌ 出國參觀最快速的入門鍵,不再錯過必看珍寶 3大主題,從大英博物館思考...
《眼與心》(L’(Eil et l’Esprit)是梅洛龐蒂生前完成的最後書寫。 在普羅旺斯鄉下離艾克斯(Aix)不遠的托洛內(Tholonet)住了兩三個月,他沉浸在這個具...
「現代戲劇之父」易卜生於十九世紀中葉起開始創作,共著有二十五部劇本。其中,《玩偶之家》不僅讓易卜生在世時即從「挪威作家」變成「世界作家」,至今仍是他所有劇作中最常被演出的劇目,主角諾拉更名列世界舞臺上最常被搬演、討論、激辯的女性名單。
易卜生使用的書寫語言為今日書面挪威語(Bokmål)的前身──丹麥挪威文(dansk-norsk)。身處挪威脫離丹麥統治、獨立的語言正在演化的時代,易卜生創作劇本的挑戰在於:如何在菁英階級使用的丹麥文拼字和文法架構下,創造挪威中產階級的語言效果,寫出可信的對話──這也形成易卜生劇作語言的獨特新鮮之處:納入挪威方言,甚至自創新詞;使用重複的、稍嫌突兀或曖昧的字眼,以表達特殊意涵、形塑人物。
然而,今日以書面挪威語為母語的人口僅五百多萬人,熟悉丹麥挪威文的人更是寥寥無幾。可以想見,人們認識易卜生的劇作,多半仰賴譯者扮演關鍵的中介角色。但易卜生這些高度自覺、高度政治性的語言實驗及運用,在英文譯本中卻往往被中和、淡化;轉譯自英文的中譯本,也因此更難將易卜生的良苦用心呈現給讀者。
此版譯者林雯玲教授研究易卜生著作的語言特色,並將《玩偶之家》最新英譯本與原文逐一對照,仔細觀察原文的用字遣詞和語句結構,將所有發現反映出來,保留新創語彙和刻意重複的字眼,以期完整呈現易卜生的弦外之音和角色刻劃。希望透過此版譯本,可以讓讀者重新解讀劇中人物,重新認識易卜生。
作者簡介
作者/亨里克‧約翰‧易卜生(Henrik Johan Ibsen,1828-1906)
生於希恩的挪威劇作家。一生共寫過二十六個劇本和許多詩篇。他的劇作對現代戲劇發展具有深遠的影響,被譽為「現代戲劇之父」。重要劇作有《青年同盟》、《社會支柱》、《玩偶之家》、《群鬼》、《人民公敵》等,其中《玩偶之家》可說是他的代表作,也名列他最常被搬演的劇目之一。
譯者/林雯玲
美國塔夫茨大學(Tufts University)戲劇博士。現任國立臺南大學戲劇創作與應用學系教授兼系主任。研究領域包括:文化與國族、性別與展演、劇場史學、臺灣當代劇場與西方現代戲劇,共有近二十篇中英文論文發表於國內外重要學術期刊。曾獲108與109學年度科技部補助大專校院研究之「傑出人員」獎勵。
紀蔚然(臺灣當代重要劇作家、臺大戲劇系名譽教授)
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。