「我生命中有很長一段時間是住在不屬於我的地方,
我一直是個不折不扣的異鄉人。」
──保羅‧索魯
單是為了一個再單純不過的「實驗」的念頭,作者保羅‧索魯不設定旅行目的,也不預期行旅的心情,只帶著一副沾沾自喜的如逃犯般落魄的模樣,展開一場從北美到南美別出心裁的漫長旅程。
真正珍貴的東西,不能用來交換,只能用來付出。 繼萬人飆淚的《在小山和小山之間》後,李停又一扣人心弦之作。 「母女關係不是獨立的,看清自己和母親的...
只有把自己誠實剖開, 才知道是甜、是苦澀,還是偽裝堅強。 ★★「哈哈台」主持人傑尼 aka 「林榮三文學獎」得主洪倪★★ ★★無數人踮腳尖盼望 首部散文創作★★ ...
掀起轟動華人世界的 「三毛旋風」 這輩子一定要讀的一本三毛! { 出版50週年紀念版 } 獻給每一個渴望出發的你 抵達遠方,歸於自己 𓂅 𓂅 𓂅
「救命,我真的好想放空!」 從匆忙過勞的生活中,尋找1% 喘息的空隙 繼《在熙,燒酒,我,還有冰箱裡的藍莓與菸》後, 國際知名獲獎作家非典型勵志新作(?...
繼《失落的衛星》、《午夜降臨前抵達》後,「全球真實故事獎」得主、單向街年度旅遊作家劉子超再出發,從義大利邊境的里雅斯特出發,行經義大利、斯洛維尼亞...
不是只有登頂才能成就一個人 一個城市人的轉變之書 台灣二十年來最深入、最動人的K2峰紀行 一趟以不成功丈量成功的旅程 「我們走的這條路被雪覆蓋,...
只要出發,改變就已經開始!! 這是一趟極不可思議、令人大開眼界的旅行。 因為一位富有遺孀的善行, 讓一群從未出過遠門、單純質樸的村婦農民, 坐著專屬...
長距離步道健行者必讀之書,四條全球重要長距離步道完走心得、身心照顧及旅行準備重點TIPS 走過的人,本書會帶你重回步道,再現其中的空氣與風景,回味曾經...
流浪,是將自己的寂寞, 寫成動詞。 一段最捨不得想起的遠行,一個跳躍舒適圈的衝擊。 一次人生行旅的驀然回首,一場與過往記憶的總決算。 當空虛的...
若一生只能讀一本遊記,那就是它了! ☆旅行文學巔峰傑作☆ 這是一場充滿未知的冒險、將與各式鮮猛有趣的人事物與地方交會、碰到各式疑難雜症與「政治問題...
這是本最具「詩意」與「畫意」的旅行文學 恰佩克這個二十世紀最具影響力的捷克作家與畫家 透過逾200幅的手繪圖和充滿意象、震撼力的文字 雋刻出北歐三國奇...
──《衛報》2019年度選書── ──榮獲2020年加拿大溫斯頓非文學類寫作獎── ──普立茲獎得主傑克.戴維斯、自然寫作名家羅伯特.麥克法倫盛讚── 一部結合自然寫作...
一個老男人,一條老狗, 一輛皮卡車一趟橫越美國的千里長征 ★ 1962年諾貝爾文學獎得主 ★ 旅行文學的不朽經典,帶你認識美國人眼中的美國,究竟是什麼樣子!
人是否要到了最極致的險境 才能更徹底認識自己? 在世界最寒冷最神祕的地理邊界 他撬開了自己心靈最深沉的冰層⋯⋯
「我生命中有很長一段時間是住在不屬於我的地方,
我一直是個不折不扣的異鄉人。」
──保羅‧索魯
「我感興趣的是在晨光清醒後的故事:從熟悉到有點陌生、到頗為新奇、到全然不識,最後到置身於奇鄉異地。重要的是旅程,而非抵達;是旅行,而非降落……。我於是決定做個實驗,隻身隨著火車,從麻薩諸塞州的梅德福向南奔到不能再遠的地方……。」
單是為了一個再單純不過的「實驗」的念頭,作者保羅‧索魯不設定旅行目的,也不預期行旅的心情,只帶著一副沾沾自喜的如逃犯般落魄的模樣,展開一場從北美到南美別出心裁的漫長旅程。
在旅程的起點,保羅‧索魯選擇湖岸快車與他一同登場。平穩前行的列車上,他讓別人的終點站成為自己的起始,晃晃盪盪地揭開與空間的對話之旅。整個旅程由二十二種火車接力式地串聯而成,且以不同風貌呈現奇麗多變的旅行情味。如橫跨美國六州的孤星號,像櫥窗般透視出墨西哥的衰頹與肉慾的阿茲提克之鷹,橫越重山駛往秘魯的山脈列車;還有穿行國界、路程長達一千哩以上的泛美特快車……最後,為旅程畫下句點的,則是有百年歷史、速度也如年邁老牛的老巴塔哥尼亞「特快」車。
一場孤獨的旅程,二十二種不同風情的火車,隨著悠長的汽笛鳴聲,讓一幕幕真實上演的旅遊過程,有情有味地在《老巴塔哥尼亞快車》一書中重現。
作者簡介
保羅‧索魯Paul Theroux
保羅.索魯出生於美國。大學畢業後,投身旅行工作,先到義大利、非洲,於馬拉威的叢林學校擔任和平團教師,並在烏干達的大學擔任講師。1968年,應聘前往新加坡大學,任教於英文系。這段時間,將短篇故事及為報章雜誌撰寫的文章結集成冊,並著手數篇小說,包括〈方與印地安人〉、〈嬉戲的女孩〉、〈叢林戀人〉等,這些小說收錄於《大裂谷的邊緣》(The Edge of the Great Rift, 1996)。1970年代早期,索魯與家人移居英格蘭,隨後遷往倫敦,在英國居住了十多年。這段時期,寫了幾部評價甚高的小說及多篇廣受歡迎的旅遊文章,《漫遊世界》(Travelling the World, 1992)一書即由這些旅遊文章精選編纂而成。他目前在美國定居,仍前往各處旅行。
保羅.索魯著作甚豐,包括:《瓦爾多》(Waldo)、《黑屋》(The Black House),《映象宮殿》(Picture Palace)贏得1978年英國惠特布雷德文學獎;《蚊子海岸》(The Mosquito Coast)被《約克郡郵報》選為1981年年度小說,並改編成電影;《騎乘鐵公雞:搭火車橫越中國》(Riding the Iron Rooster: By Train Through China)贏得1988年湯瑪士.庫克旅行文學獎。最近的著作有《我的另一種生活:一部小說》(My Other Life: A Novel)、《九龍塘》(Kowloon Tong);《旅行上癮者》(Fresh-Air Friend)集合了他1985至2000年的旅行文學作品;另有一部廣受好評的小說《檀香山飯店》(Hotel Honolulu)。其他著作:《赫丘力士之柱 》、《維迪亞爵士的影子》、《到英國的理由》、《暗星薩伐旅》 (以上中文版均由馬可孛羅出版) 等。
譯者簡介
胡洲賢
國立成功大學外文系畢業。除用本名翻譯外,也用筆名齊萱寫作。平日住在山明水秀的台東,嗜書成性,賣文維生,熱愛悠閒自在的生活。
著作有:《一樣的月光》、《言歡記》。譯作有《到英國的理由》、《金色船隊》、《帝國》、《流浪者之歌》、《誰搬走了我的乳酪:青少年及兒童版》等書。
陳朵思
台北人,就讀台大外文研究所。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。