以何之名

10 人評分
  • 出版日期: 2018/08/30
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:8.3MB
  • 商品格式:流動版面 EPUB
  • ISBN: 9789864775255
  • 字數: 8,283
紙本書定價:NT$ 280
電子書售價:NT$ 200
本書為流動版面 EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。
出版社不提供本書朗讀功能

願你寂寞的時候仍自由

願你始終天真

願你不識時務

逆流縱走

★渾然悟性、始終天真的小清新文學代表 扎西拉姆‧多多 第一本詩集

★「多多將那『詩心』與『吟哦』之間隱與顯的張力,表現得躍然紙上!」──王季慶(紀伯倫《先知》譯者,中華新時代協會創辦人)

喜歡這本的人,也看了...

  • 電子書: NT$ 500

    流灑為歌,蔓延成詩 「飛翔時傷悲是一種奢侈的行為/我怎麼突然有一種莫名的喜悅當我穿梭在黑暗裡面」,伍佰的詩中盡是衝突的自由,是一名離家北上的音樂...

  • 出版日期:2026-01-06
    電子書: NT$ 315

    IG 10萬追蹤ohtaigi學台語 作家温若喬首部詩集 Threads人氣系列「台語裡獨有的美麗詞彙」延伸百首成冊

  • 特價 電子書: NT$ 399

    一本源於不甘心的文集,由作家吳曉樂擔任主編,廣邀多位創作者與學者,透過多元形式,打破沉默,呈現當代「人工流產」議題下的女性聲音。 ※ 電子優惠碼 ...

  • 電子書: NT$ 960

    諾貝爾獎詩人辛波絲卡全集中文版首度面世 辛波絲卡的詩歌世界由日常細瑣、生活碎片組成, 同時她也關注普世性的重大議題。 她以精準且富暗示性的語句書寫,...

  • 特價 電子書: NT$ 251

    微物之美,小事之愛, 正是這些,成就日子的可愛。 生活許多時候,都不過尋找有光的地方。

  • 電子書: NT$ 368

    英國有珍.奧斯汀,美國有艾蜜莉.狄金生—— 艾蜜莉.狄金生詩選 華文世界最佳詮釋本 哈佛大學出版社正式授權 中英對照.專文賞析 修訂新版 本書依主題將...

  • 出版日期:2004-08-16
    電子書: NT$ 316

    此一新版《惡之華》,名符其實是波特萊爾一生詩作的全譯本,包括第二版原著、《漂流詩篇》、六首禁詩及作者離世後的增訂和補遺,總共一百六十三首。波特萊爾...

  • 電子書: NT$ 315

    以日常細物凝視文化靈性,看見日本精神的含蓄與深度 明治時期「外國人如何理解日本文化」的重要文本 「日本志怪文學鼻祖」小泉八雲繼《怪談》又一文化觀察代...

  • 特價 電子書: NT$ 264

    對不起啊  終究沒能活成更好的人   活著如此沉重, 幸好,我們還有詩。 PTT 詩版 thankmilk 首部詩集, 收錄80餘首代表及全新詩作, 與創作背後的獨白。

  • 電子書: NT$ 384

    孤寂的隱士,寫出詩的宇宙—— 艾蜜莉.狄金生詩選 華文世界最佳詮釋本 哈佛大學出版社正式授權 中英對照.專文賞析 修訂新版

  • 出版日期:2025-04-22
    電子書: NT$ 294

    暢銷詩文作家否思,繼《思念指南》之後最新創作 我想要你靠近我,但也不要太靠近。 你說話,我也說話,你說謊,我也說謊。

  • 電子書: NT$ 224

    桂冠詩人辛波絲卡,舉世矚目、傳說中的第一本詩集──《黑色的歌》! ◎首度問世的傳說詩集《黑色的歌》,全球中文版,由波蘭文直譯。 ◎波蘭最受歡迎的詩人、國...

  • 電子書: NT$ 315

    穿越時代的漂浪者 撞擊靈魂的雕塑家 *完整收錄商禽多年詩作 *內附商禽手稿、畫作,年表及相關評論索引

  • 出版日期:2023-06-23
    特價 電子書: NT$ 196

    「有時出錯,有時生疏, 但你仍是值得被愛的人。」

  • 電子書: NT$ 294

    ★ 收錄「#筆桿接力」散文14篇、詩15首、小說16篇,見證台灣文學的多樣與活力 ★ 長篇專文深度報導+8篇作家專訪,解析這場台灣史上規模最大的文學行動 ★ 蘇...

  • 出版日期:2026-04-14
    電子書: NT$ 294

    第十一屆楊牧詩獎大獎得主 新世紀印象派詩人  沈央 向藝術借火  精煉為詩

  • 電子書: NT$ 0

    《園丁集》是泰戈爾的另一部重要的代表作之一,是一部“生命之歌”,它更多地融入了詩人青春時代的體驗,細膩地描敘了愛情的幸福,煩惱與憂傷,...

  • 詳細資訊

    扎西拉姆‧多多的著作以往總以詩、文、攝影結合的形式成冊,這是她的第一本純詩集。這些詩原本是沒有名字的。然而,就像人出生要命名,名從何來?作者既問自己又問詩,故稱「以何之名」。

    當這些詩有了名字、標題,是否也有了人生?詩的人生,是在你讀了之後,才能體會到的。當然,你的人生也因此有了詩的情意與感悟。

    先體會一下多多《詩的初衷》吧:

    ______________________________

    曾經我認為

    詩的語言

    就像是湧動的河

    自莫可知的來處來

    往不可測的他方去

    詩人只是大流中的浮木

    被流經

    被洗刷

    被浸潤

    現在

    當語言的水蒸發

    撕裂大地

    自那黑色的空洞裂縫中嘯叫而出的風

    那不成調的嘯詠

    那不被解讀的噥噥

    在我看來

    才是詩的初衷

    ______________________________

    詩,更多的是自由心證,更多的是,靄靄內含光。

    而多多這些詩給你的,既是適時又短暫的擁抱,又是當頭猛烈的棒喝。

    多多說:「就算時間、地點、人物、事件都還歷歷在目,那一刻的心情,卻真的無法模擬、無從複述了。那明明是一種遺忘,我把它硬叫做,成長。」所以,這些詩是每一刻心情的絕響。

    祝福讀著這本詩集的你,以你最適合的方式,成長。

    ▍作者簡介

    扎西拉姆.多多
    本名談笑靖,女,漢族人,生於1978年。著有《當你途經我的盛放》、《喃喃》、《雖然不相見》。

    臉書:扎西拉姆‧多多(台灣交流平台)
    微博:www.weibo.com/dorophy101
    博客:blog.sina.com.cn/dorophy101


    相關著作:《雖然不相見(隨書附贈攝影詩明信片)》

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    劃線註記

    購買後可以劃線與撰寫書評
    劃線列表(108
    試讀