泰戈爾《漂飛鳥》新譯
0 篇書評

泰戈爾《漂飛鳥》新譯

Stray Birds

1 人評分
  • 出版日期: 2018/05/20
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:70.3KB
  • 商品格式:流動版面 EPUB
  • 字數: 24,610
紙本書定價:NT$ 150
電子書售價:NT$ 40
本書為流動版面 EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。

本書系印度大詩人泰戈爾詩歌經典《漂飛鳥》(Stray Birds,舊譯《飛鳥集》或《漂鳥集》)新譯和評論。胸懷大愛的詩人經常以水陸雙棲候鳥自況,「其食物在西方,氣韻在東方」。詩集書題無論譯為《飛鳥集》還是《漂鳥集》,均有把雙棲候鳥變為單棲動物之虞。兼顧詩人的立意,以及原作表現形式多樣,詩行長短不一,精練警策,有微妙的內在韻律等特徵,《<漂飛鳥>新譯》以獨特的詮釋角度和翻譯策略,以漢俳、五絕、七絕、詞體、對聯和警句等多種詩體重新精譯此作,賦予全書以嶄新面貌。

喜歡這本的人,也看了...

  • 電子書: NT$ 301

    真愛無敵還是片刻歡愉?織女竟是背叛愛情的仙女? 白居易成酸民、陶淵明變渣爹——國文課本外的才是真實人生, 那些老師不敢教的國學常識,黃老師講給你聽!

  • 出版日期:2022-10-05
    電子書: NT$ 315

    風將會摧毀這座鏡子之城,將它從人類的記憶抹去, 所有的一切從一開始到永遠都不會再出現一次, 因為遭詛咒百年孤寂的家族在世界上不會有再來一次的機...

  • 電子書: NT$ 245

    諾貝爾文學獎得主赫塞小說代表作 譯成39種語言,二十世紀最暢銷的德語文學名著之一   一部融匯中、印、歐三大文明的跨界之作 一本如詩又如歌的悟道之書 ...

  • 電子書: NT$ 210

    遠流X師大譯研所「經典文學新譯計畫」No.07 經典新譯《咆哮山莊》

  • 電子書: NT$ 196

    平面國的國民,無一不為了「成為更好的形狀」而努力著。 正方形也這麼想。直到他做了個奇怪的夢。一個奇怪的圓形告訴他:「這不是唯一的世界。」 一個...

  • 電子書: NT$ 266

    【全台唯一正式授權,十週年紀念版】 ☆全新名家設計書封 ☆新增全球獨家名人推薦序

  • 電子書: NT$ 265

    就算命途多舛,每餐也不能慘!   比課本有趣1000倍! 超人氣國文老師帶你走進古代,沉浸式體驗古代文人的飲食與人生!

  • 電子書: NT$ 154

    ※台灣唯一正式授權中譯版,首度獨家收錄1945年遭刪除之原版作者序〈新聞自由〉 ※榮獲雨果紀念文學獎、史密斯書店暨企鵝圖書世紀傑作獎 ※《時代雜誌》評選百大...

  • 出版日期:2024-08-01
    電子書: NT$ 301

    ★ 會考學測出題方式越來越新穎,讀透課文背後的故事才能活用解題得分!本書用最潮的網路用語及角度重新詮釋國學奧妙,精闢說書讓你拍案叫絕,隨手皆可應用! ...

  • 電子書: NT$ 210

    《地下室手記》是認識杜斯妥也夫斯基的關鍵之作。他似乎透過小說告訴我們當時最缺乏而卻是世上最可貴的東西──個性,又彷彿藉由小說主角的任性來諷刺失控的個...

  • 電子書: NT$ 199

    《史托納》的主人翁威廉‧史托納於十九世紀末出生在美國密蘇里州的一個貧窮務農家庭中。他父親送他到密蘇里大學學習農業經營,但他卻意外愛上了與貧瘠農地天差...

  • 出版日期:2025-11-24
    特價 電子書: NT$ 212

    自由,就是讓人心甘情願走進牢籠。 監控、洗腦、帶風向—— 歐威爾對極權本質的尖銳剖析,重複上演的政治日常

  • 電子書: NT$ 252

    戰後台灣白色時代繪景,民間記憶的甦醒…… 他們的生涯,如今一樣鮮活,你我一樣真摯,原該花朵一樣盛開,但白茫茫大霧,籠罩了一切…… 賴香吟接續《天亮之...

  • 電子書: NT$ 349

    在東西方神祇與英雄的故事裡, 找回你的內在與神話的連結, 成為一顆跳舞的星星,與宇宙共舞。

  • 電子書: NT$ 295

    《愛在瘟疫蔓延時》以戰火動盪的大時代為背景,在前後橫跨超過半世紀的時間裡,寫盡了愛恨嗔癡的眾生百態。馬奎斯巧妙地將愛情的相思之苦比喻成瘟疫的病狀,...

  • 電子書: NT$ 349

    這是唯一用真正的小說體寫出的血肉張愛玲,並且每個註釋有憑有據把她的人生呈現的一本書。 原以為不會對同一個人第二次動心,卻因可風這本《謫花》而重新...

  • 出版日期:2018-06-30
    電子書: NT$ 568

    《基督山伯爵(套裝上下冊)》是法國著名通俗歷史小說家大仲馬(1802-1870)的代表作。法老大副堂泰斯船長委託,為拿破崙黨人送了一封信,遭到兩個卑鄙小人和...

  • 詳細資訊

    泰戈爾詩歌經典《漂飛鳥》(Stray Birds,舊譯《飛鳥集》或《漂鳥集》)完璧於1916年,主要由作者從孟加拉文詩集《碎玉集》自譯為英文,同時包含少量直接以英文寫作的篇什。 胸懷大愛的詩人經常以水陸雙棲候鳥自況,「其食物在西方,氣韻在東方」。詩集書題無論譯為《飛鳥集》還是《漂鳥集》,均有把雙棲候鳥變為單棲動物之虞。兼顧詩人的立意,以及原作表現形式多樣,詩行長短不一,精練警策,有微妙的內在韻律等特徵,《<漂飛鳥>新譯》以獨特的詮釋角度和翻譯策略,以漢俳、五絕、七絕、詞體、對聯和警句等多種詩體重新精譯此作,賦予全書以嶄新面貌。 詩集中三百二十首短詩,以小見大,囊括宇宙之恢弘景觀,世界之人生百態,以江海山林之獨特隱喻,花鳥魚蟲之靈妙意象,搬演潮汐消長、晝夜更替之戲劇,唱盡人間情愛,悲歡苦樂; 抒情寫意之外,偶爾雜以警句妙語,蘊含深邃哲理,針砭時政弊端。詩人以張弛有度之道保持遁世與入世之間不落偏見的審美張力,以印度精神哲學和「梵我合一」的最高境界為最後歸宿。 《漂飛鳥》對中國現代詩歌的發展有深遠影響,本書對當今讀者仍然富於美學意義和現實意義。

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    劃線註記

    購買後可以劃線與撰寫書評
    劃線列表(23
    試讀