《西藏民間故事與寓言》乃德國藏學家 Franz Anton Schiefner(斯福爾)譯自《甘珠爾》的作品,再由 William Ralston Shedden 從德文譯成英文。《甘珠爾》裏的故事大量取材梵文寫成的古印度婆羅門故事。
此電子版經由編著譯者鄭玉萍編制校對及修正錯別字。此英譯版為英式英語,不過,標點符號的使用風格卻不嚴謹,介於英式與美式之間。
“Tibetan Tales Derived from Indian Sources” 一書為公共版權。
《西藏民間故事與寓言》乃德國藏學家 Franz Anton Schiefner(斯福爾)譯自《甘珠爾》的作品,再由 William Ralston Shedden 從德文譯成英文。《甘珠爾》裏的故事大量取材梵文寫成的古印度婆羅門故事。
此電子版經由編著譯者鄭玉萍編制校對及修正錯別字。此英譯版為英式英語,不過,標點符號的使用風格卻不嚴謹,介於英式與美式之間。
“Tibetan Tales Derived from Indian Sources” 一書為公共版權。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。